"情境"的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「情境」這個詞在中文中指的是某種特定的環境或情況,通常用來描述事件發生的背景或條件。它可以包括時間、地點、人物及其關係等因素。情境對於理解事件、行為或語言的意義至關重要。在不同的情境中,事物的意義和反應可能會有所不同。

依照不同程度的英文解釋

  1. The place and situation where something happens.
  2. The background of a story or event.
  3. The conditions surrounding an event.
  4. The context in which something occurs.
  5. The specific circumstances that affect a situation.
  6. The environment and factors that influence events or actions.
  7. A specific scenario that provides context to events.
  8. The overall setting that shapes the understanding of actions or events.
  9. A complex interplay of factors that define the backdrop for interactions or occurrences.
  10. The particular circumstances or setting that give meaning to actions or events.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Context

用法:

用來描述事物發生的背景或環境,通常涉及與主題相關的附加資訊。它有助於更好地理解一個事件或行為的意義。在學術或文學分析中,了解文本的語境是非常重要的,因為它能夠揭示作者的意圖或作品的主題。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個文本的背景下,這句話的意思變得清晰。

In the context of this text, the meaning of this sentence becomes clear.

例句 2:

理解歷史事件的背景對於學習歷史至關重要。

Understanding the context of historical events is crucial for learning history.

例句 3:

這部電影的情節受到當時社會背景的影響。

The plot of the movie is influenced by the social context of the time.

2:Situation

用法:

指的是某種特定的狀態或情況,通常涉及人的行為或反應。在許多情況下,情況會影響人們的決策和行為。無論是在工作場所、學校還是社交場合,情況都能夠影響交流、互動和結果。

例句及翻譯:

例句 1:

在這種情況下,我們需要做出快速的決策。

In this situation, we need to make a quick decision.

例句 2:

她在面對困難情況時表現得很冷靜。

She remained calm in the face of a difficult situation.

例句 3:

這是一個特殊的情況,我們需要特別處理。

This is a special situation that we need to handle carefully.

3:Setting

用法:

通常用來描述故事或事件發生的具體地點和時間。它可以包含物理環境、社會背景和文化氛圍等元素。在文學作品中,設定能夠強化故事的主題和角色發展。

例句及翻譯:

例句 1:

這部小說的設定在19世紀的英國。

The setting of this novel is in 19th century England.

例句 2:

電影的設定是在一個虛構的城市中。

The movie is set in a fictional city.

例句 3:

故事的設定為角色的行為提供了背景。

The setting of the story provides a backdrop for the characters' actions.

4:Circumstance

用法:

指的是影響某個事件或行為的具體條件或事實。它通常涉及外部因素,可能會改變人們的選擇或行動。在法律、商業和個人生活中,了解具體情況是做出明智決策的關鍵。

例句及翻譯:

例句 1:

在這種情況下,我們必須考慮所有相關因素。

In this circumstance, we must consider all relevant factors.

例句 2:

他的行為是由當時的情況驅動的。

His actions were driven by the circumstances at that time.

例句 3:

在特定的情況下,這項決策是合理的。

This decision is reasonable under the specific circumstances.